I want to update three blogs from earlier this year. Links are provided to the original post. It’s also a good time for me to say, “Thanks for reading!”
Thanks for repairing ‘Deed of Blood’
In May, I wrote about finding the missing passages of a 19th century political pamphlet, “A Deed of Blood,” which had been cut from the text of a copy I borrowed from the University of Notre Dame. I received a nice note from Therese C. Bauters, supervisor of Interlibrary Lending Services, at ND’s Hesburgh Library:
I received your return of “Deed of Blood” and thank you for your good will in sending us the missing pages (cut out). Why anyone would ruin material is always beyond my understanding. The Notre Dame Libraries appreciate your thoughtfulness in sending the information to complete this title. We will have it prepared and bound together.
Cover of the 1888 pamphlet.
More on ‘Alfred D. Snow’ crew list
In March, I wrote about the wreck of the ship “Alfred D. Snow” near the Wexford coast in 1888, based on my review of U.S. consulate in Ireland records at the National Archives in College Park, Maryland. The Cork consulate’s documentation included a list of the 28 missing crew. Later reporting contains several discrepancies in the men’s names, including the lone Irishman aboard the ill-fated ship. I reached out to John Power, author of “A Maritime History of County Wexford.”
“The receiver of wrecks in Wexford at the time was William Coghlan and the Lloyds agent was Jasper Welsh. The two were very intelligent in collecting information because they visited every shipwreck around the Wexford coast [in those] days. They would have supplied the report to the local People newspaper.
Power sent me a clipping from the newspaper, published three weeks after the tragedy, with “the correct list of the crew,” including “Michl. O’Sullivan, a native of Ireland, aged 38.” The crew list in the consulate’s records, which is undated, shows the Irishman as “Thos Lloyd” (or Floyd) of “Ireland England.”
Crew list from ‘Alfred D. Snow’ at U.S. consulate office in Cork, 1888. The Irishman is the last name on the bottom image.
Irish American Partnership and ‘Proclamation Day’
In January, I heard former Irish President Mary Robinson speak at the fourth annual Nollaig na mBan breakfast in Washington, D.C. The event is sponsored by The Irish American Partnership, which distributed copies of the 1916 Irish Proclamation to the guests. As part of the nation’s centennial commemoration, the Irish government and national school system encouraged students to “write a proclamation for a new generation.”
In its “1916 Commemoration Report,” released in April, the Partnership reports that $12,000 was raised at the breakfast for Ireland’s first presidential library, appropriately honoring the Republic’s first woman president–Robinson. It also reproduces two of the student proclamations, one from the Tarbert National School in North Kerry. This is six miles from where my maternal grandmother lived until her emigration four years before the Easter Rising. The Tarbert students wrote, in part:
…we shall undertake the responsibility to keep our rivers, lakes and coastline unpolluted. … We wish to promote and preserve the Irish language throughout all the counties of Ireland. We treasure our history and culture, our myths and legends, our poets and musicians, our Irish dancing and Gaelic games.
Former Irish President Mary Robinson gave the keynote speech at the fourth annual Nollaig na mBan hosted by the Irish American Partnership. The event raised $12,000 for her presidential library.