Tag Archives: Douglas Hyde

From Boycott to Biden: My 2020 freelance work

This year I had six freelance pieces published on four websites beyond this blog. I thank the editors who worked with me on these projects and hope my readers will explore their websites after enjoying the articles linked below. MH

Will Biden Shake Up a Century of US-Ireland Relations?
History News Network, Dec. 13, 2020

Joe Biden.

Though annual St. Patrick’s Day festivities at the White House have become a familiar tradition, Ireland hasn’t always fared well with U.S. presidents. Woodrow Wilson grew agitated with Irish activists, who helped scuttle the post-WWI League of Nations with war ally Britain. John F. Kennedy also was reluctant to jeopardize America’s “special relationship” with Britain during the Cold War. Now, Joe Biden’s presidency may be a boon to Irish politics, including new focus on the island’s century-old divided status.

Home at War, 1920: Diaspora Witness Statements to the American Commission on Conditions in Ireland
Irish Diaspora Histories Network, Nov. 15, 2020

Clare native Patrick J. Guilfoil returned to Ireland in 1920.

Half of the 18 American witnesses who testified a century ago about their experiences in Ireland during the War of Independence were natives of the country who returned home in 1920. Their first-person accounts of the period’s violence and unrest, totaling more than 160 pages of verbatim transcript, illustrate both Irish nationalist and American identities. Most of the nine witnesses said they returned to Ireland to visit family. Then they got caught in the crossfire of war.

The History of the Boycott Shows a Real Cancel Culture
History News Network, Aug. 2, 2020

Charles Boycott

Dozens of writers, artists and academics signed a letter in Harper’s Magazine that warned of growing “censoriousness” in our culture, including “a vogue for public shaming and ostracism.” While so-called “cancel culture” often deploys modern social media technology, it is hardly a new tactic. It most famously dates to 1880 in the west of Ireland, when English land agent Charles Boycott’s last name became a verb for the practice.

‘Likely to cause disaffection to His Majesty’, the Seizure of Irish newspapers
The Irish Story, May 17, 2020

The British government in Ireland wielded suppression powers over papers and printing works they deemed were “used in a way prejudicial to the public safety” or potentially bothersome to King George V, as quoted in the headline. On Sept. 20, 1919, authorities made simultaneous raids on three printing works that published six anti-establishment newspapers. An American journalist in Ireland later observed that among papers suppressed and then allowed to resume publication, “it is the custom to come out in the next issue with a blast against the government which makes the previous ‘libel’ read like a hymn of praise.”

When Irish Was Spoken in Pittsburgh
Pittsburgh Quarterly, March 16, 2020

Hyde’s travel journal was reissued in 2019.

Irish language scholar Douglas Hyde described Pittsburgh as “the dirtiest and blackest city in America” and complained “the wind would cut your nose off” during his January 1906 visit. But the 45-year-old Irishman hadn’t sailed across the Atlantic for mild weather or fine scenery. As with the other stops on an eight-month U.S. tour, Hyde came to raise awareness about the Gaelic League, the language revival organization he helped found in 1893 to nurture both cultural and political nationalism.

Ruth Russell in Revolutionary Ireland
The Irish Story, Jan. 8, 2020

1919 passport photo of Ruth Russell.

American journalist Ruth Russell interviewed Éamon de Valera and other leading political and cultural figures of the Irish revolution, including Arthur Griffith, Maud Gonne McBride, Michael Collins, Constance Georgine Markievicz, and George William Russell (no relation) during her 1919 reporting trip. Russell also mixed with Ireland’s poorest citizens, people in the shadows of the revolution. Back in America, she protested outside the British embassy in Washington, D.C., and testified before the American Commission on Conditions in Ireland.

Three stories published beyond the blog

(I am currently working on long-term projects. The linked headlines below are from stories that I’ve freelanced this year beyond the blog. Please check back for occasional new posts over the summer. Enjoy. MH)

‘Likely to cause disaffection to His Majesty’, the Seizure of Irish newspapers
The Irish Story, May 17, 2020

At midday Sept. 20, 1919, as “squally,” unseasonably cold weather raked across Dublin, “armed soldiers wearing trench helmets” joined by “uniformed and plain clothes police” made simultaneous raids on three printing works that published six anti-establishment newspapers. (See “Secret” document related to the raids at bottom of this post.)

When Irish Was Spoken in Pittsburgh
Pittsburgh Quarterly, March 16, 2020

Douglas Hyde opened his 1906 speech in Gaelic, and many in the audience shouted back in Irish, according to the press reports: “It is doubtful if a more completely Irish assembly has ever been gathered together in Pittsburgh.”

Ruth Russell in Revolutionary Ireland
The Irish Story, Jan. 8, 2020

The Chicago Daily News reporter interviewed leading Irish political and cultural figures. She also mixed with Ireland’s poorest citizens, people in the shadows of the revolution. Back in America, she joined a protest against British rule in Ireland, and testified favorably to the Irish republican cause before a special commission. 

See my American reporting of Irish independence series for more stories about journalists and newspaper coverage of the Irish revolution. See my Pittsburgh Irish archives for more on the city’s immigrants.

Memorandum outlining the September 1919 newspaper raids from the secret files of British authorities in Ireland. Army of Ireland, Administrative and Easter Rising Records, Subseries – Irish Situation, 1914-1922, WO 35/107, The National Archives, Kew.

Hyde’s ‘American Journey’ re-launched in D.C.

Irish language advocate and academic Douglas Hyde (1860-1949) in November 1905 began an eight-month tour of the United States to promote the Gaelic League, which he helped co-found in 1893. Money raised from the tour was used to hire and train additional Irish language teachers and organizers. The Gaelic League sustained a cultural revolution that nurtured the political sovereignty movement that erupted over the next two decades. 

My America Journey, Hyde’s collection of journal and diary entries, was first published in 1937 in Irish. Now, the University College Dublin Press has reissued the collection as a 362-page bilingual hardcover, which also contains newly discovered archival material, extensive illustrations, maps, and an introduction by Irish President Michael D. Higgins.

Daniel Mulhall

Hyde was “one of the most interesting and least known figures of late 19th and early 20th century Ireland,” Ambassador of Ireland to the United States Daniel Mulhall said during an Oct. 23 book launch at the University of Notre Dame’s Keough School of Global Affairs in Washington, D.C.

Hyde’s 1892 National Literary Society lecture, “The Necessity of De-Anglicising the Irish Nation”, ranks as “the most important speech in Ireland in 150 years,” Mulhall said. It awakened the realization that the Irish were an ancient people with their own language and culture, “not a pale imitation of our neighbor.”

The Irish community Hyde encountered in America was “fiercely committed to the welfare of their ancestral homeland,” the ambassador continued. Hyde encouraged the connection to be sure the immigrants who had crossed the Atlantic also didn’t drift away in spirit. It was the beginning of American influence on Irish affairs that continued through the revolutionary period, the Troubles, and continues to this day.

“I have personally experienced that commitment in the context of Brexit,” Mulhall said.

I’ll have more on Hyde’s book in future posts. For now, here is a link to “Objects, Aims and Philosophy of the Gaelic League Set Forth in Address“, an announcement of Hyde’s tour from the Executive Committee of the Gaelic League as published on the Oct. 14, 1905, front page of the Kentucky Irish American newspaper.

Statue outside of the Douglas Hyde Interpretive Centre in his native County Roscommon, February 2018.

On returning to Ireland, a look back at previous trips

I’m traveling to Ireland for the Newspaper & Periodical History Forum of Ireland’s 2018 Conference, “The Press & the Vote,” at NUI Galway. Watch for my tweets (@markaholan) and posts over the coming week.

First, here are links to photo features from my last two trips.

February 2018

Douglas Hyde Center in Co. Roscommon.

July 2016

Belfast mural of nationalist hero Bobby Sands, who died on hunger strike in 1981. (July 2016)

GAA’s “American Invasion” began 130 years ago

On 25 September, 1888, a delegation of Irish athletes arrived in New York City for an “American Invasion Tour” intended to raise money and promote awareness for the sports of the four-year-old Gaelic Athletic Association (GAA).

The New York Times reported that “50 stalwart young lads with remarkably well developed limbs sprang down the gangplank of the steamer Wisconsin … (carrying) blackthorn sticks and ‘hurling’ clubs in their hands … Their sticks commanded universal respect, and a big policeman eyed them with special interest …”

The 1888 hurling team. Image from Haverford College.

The visiting athletes were greeted by “many friends … and representatives from several Irish societies,” the Times reported. “Almost all trades and professions are represented among the young men.”

Their arrival coincided with a period of increased Irish immigration to America due to ongoing domestic agrarian unrest and political turmoil. These issues were now receiving extra scrutiny from a special commission that opened in London a few weeks earlier. American journalist William Henry Hurlbert also published a book about the “Irish problem” based on his travels in the country earlier that year. (See my “Ireland Under Coercion, Revisited” blog serial.)

“One of the main ideas considered by the founders of the GAA was the revival of the ancient Tailteann Games, An Aonach Tailteann,” the organization says in its online history. “However, terrible weather and infighting between the two athletic organisations in America resulted in low attendances and gate receipts.”

The GAA tour was to have included exhibitions in New York; Boston; Philadelphia; Trenton, Newark, and Patterson, New Jersey; Providence, Rhode Island; and Lowell, Massachusetts. But dates were cancelled and the tour ended in just five weeks. The GAA had to borrow money from agrarian activist Michael Davitt help the athletes return to Ireland. About half the young men decided to stay in America.

Two years ago, the diary kept team member Pat Davin, brother of GAA co-founder Maurice Davin, emerged in public and was put under auction, as reported by The Irish Times. In one passage the diarist complained about “very plain-looking” American women at a New York dance; in another, about the lack of strong drink at a Massachusetts banquet.

1888 Invasion medal.

Davin’s dairy went unsold at the 2016 auction and remains in the hands of the private owner, said County Kilkenny-based Fonsie Mealy Auctioneers. A commemorative medal from the 1888 tour sold in May for about $2,200, slightly less than was paid for a similar medal eight years ago.

 

“Although the tour was deemed a failure in some regards, its overall cultural impact was noticeable and lasting,” according to Haverford College“The tour was well received by Irish American communities in general and eventually resulted in the formation of several GAA branches.”

During his travels in Ireland, Hurlbert obtained a copy of the newly published Poems and Ballads of Young Ireland, which included “Marching Song of the Gaelic Athletes.” The poem by Irish nationalist Douglas Hyde later became the GAA anthem. It begins:

We, the numerous men of Eire,
Born beneath her pleasant skies,
To our gatherings on our mountains.
In our thousands we arise.
See the weapons on our shoulders,
Neither gun nor pike we bear,
But should Ireland call upon us
Ireland soon should find them there.

(Poem continues)

Ireland Under Coercion, Revisited: Nationalist poetry

This blog serial explored aspects of the 1888 book Ireland Under Coercion: The Diary of an American, by journalist William Henry Hurlbert. Previous posts and other background material are available at the project landing page#IUCRevisited

***

“I have to-day been looking through a small and beautifully-printed volume of poems just issued here.”
–William Henry Hurlbert

In Dublin, Hurlbert picked up a copy of Poems and Ballads of Young Ireland. It was dedicated to Irish separatist John O’Leary and the Young Ireland Societies. Hurlbert noted “the spirit of all the poems it contains is the spirit of [the Young Ireland rebellion of 18]48, or of that earlier Ireland of Robert Emmett.

In 1888, O’Leary had only been back in Ireland a few years following a five-year imprisonment in England and 15-year exile in Paris and America that resulted from his conviction for treason. The new book’s dedication poem, “To John O’Leary,” included the stanzas:

Because you loved the nobler part / Of Erin; so we bring you here

Words such as once the nation’s heart / On patriot lips rejoiced to hear.

O’Leary

Scholar John Turpin attributed the poem, which is unsigned in the book, to William Butler Yeats. According to Susan O’Keeffe, director of the Yeats Society Sligo, it was written by T.W. Rolleston, who edited Poems and Ballads.

There is no dispute that O’Leary influenced Yeats. They met in 1885, when O’Leary was 55 and Yeats was 20. It was a year before the failure of the first Home Rule bill and the widening of the Catholic nationalist and Protestant unionist divide in Ireland. As historian Owen McGee wrote in a History Ireland piece:

O’Leary maintained a lifelong conviction that a non-confessional Irish nationalist political élite could emerge, even when this possibility had seemingly evaporated after 1886. His tenacious hold on this belief, which Yeats found inspiring and essentially inherited, virtually defined ‘Romantic Ireland’ to the young poet, for whom O’Leary acted as a patron.

O’Leary died in 1907. Six years later, in his poem “September 1913” at the start of Ireland’s revolutionary period, Yeats penned the memorable stanza:

Romantic Ireland’s dead and gone / It’s with O’Leary in the grave.

Yeats

Four poems in the 1888 collection are signed by Yeats: “The Stolen Child” , 1886, which Hurlbert described as “an exquisite ballad” ; “The Meditation of the Old Fisherman” , 1886; “The Madness of King Goll” ,1887; and “Love Song” , year unknown.

Hurlbert also commented on the poem, “Marching Song of the Gaelic Athletes,” attributed to An Craoibhín Aoibhinn (translated from Irish as, The Pleasant Little Branch), the pseudonym of Irish nationalist Douglas Hyde. It became the anthem of the Gaelic Athletic Association, or GAA, which was founded in 1884.

“These Athletes are numbered now, I am assured, not by thousands, but by myriads, and their organization covers all parts of Ireland,” Hurlbert wrote. “If the spirit of [18]48 and of [the Rebellion of 17]98 is really moving among them, I should say they are likely to be at least as troublesome in the end to the ‘uncrowned king’ as to the Crowned Queen of Ireland.”

Parnell

The uncrowned king was a reference to nationalist M.P. Charles Stewart Parnell. Hurlbert seemed to imply that the GAA and other Irish republicans would overwhelm Parnell’s second attempt at securing constitutional Home Rule. (More about Hurlbert’s views of Parnell in the next post.)

The 33 poems collected in the 80-page Poems and Ballads of Young Ireland were published by M. H. Gill and Son of Dublin. Hurlbert described the firm as “Nationalist publishers … who have the courage of their convictions, since their books bear the imprint of O’Connell, and not Sackville Street.”

Four years earlier, “in a rash of apparent nationalism,” Dublin Corporation opted to rename the street after Daniel O’Connell, the early 19th centurty “Liberator” of Catholic Ireland. Some unionist residents challenged the effort in court, preferring to remember the former Lord Lieutenant of Ireland. The street name wasn’t officially changed until after independence in the early 20th century.

Inside title page of the digitized copy of the book, linked at top.

NOTES: From pages 391-392 of Ireland Under Coercion: The Diary of an American. Other sources are linked. UPDATE: This post was updated on 13 May 2018, to include information about the O’Leary poem from the Yeats Society Sligo.

NEXT: Uncrowned king

Copyright 2018 by Mark Holan

Visiting Ireland in photos, part 2

Two statues, two graves.

Michael Davitt, 1846-1906, native of County Mayo, was an agrarian activist, journalist, MP and humanitarian.

Douglas Hyde, 1860-1949, native of County Roscommon, was the first president of the Gaelic League and the first president of Ireland.